Примеры употребления "сформулировали" в русском

<>
Немецкие геополитики сформулировали три важные идеи: Німецькі геополітики сформулювали три важливі ідеї:
Фалес и Пифагор сформулировали первые теоремы. Фалес і Піфагор сформулювали перші теореми.
Грегор Мендель сформулировал законы наследственности. Грегор Мендель сформулював закони спадковості.
Сформулирована деятельностная концепция программированного обучения. Сформульовано діяльнісну концепцію програмованого навчання.
Сформулирована цель исследований (постановка задачи). Сформульована ціль досліджень (постановка задачі).
некорректно сформулированные цели выхода на рынок; некоректно сформульовані цілі виходу на ринок;
Сформулируйте второй признак подобия треугольников. Сформулюйте другу ознаку подібності трикутників.
Этот закон был сформулирован Дж. Цей закон був сформульований Дж.
Попробуйте конкретнее сформулировать поисковый запрос. Спробуйте конкретніше сформулювати Ваш запит.
Сформулируем полученный результат в виде теоремы. Здобутий результат сформулюємо у вигляді теореми.
Матис Шлейден сформулировал клеточную теорию. Матіс Шлейден сформулював клітинну теорію.
Сформулирована Э. Нетер в 1918. Сформульовано Е. Нетер в 1918.
Однако норма сформулирована очень корректно. Однак норма сформульована дуже коректно.
Основные принципы были сформулированы Максимом Парнахом. Основні принципи були сформульовані Максимом Парнахом.
Сформулируйте первый признак подобия треугольников. Сформулюйте першу ознаку подібності трикутників.
Сформулирован А. Сен-Венаном в 1855. Сформульований Сен-Венаном у 1855 році.
Попробую сформулировать наиболее серьезные из них. Спробую сформулювати найбільш серйозні з них.
сформулировал принцип корреляции частей организма. сформулював принцип кореляції частин організму.
Сформулированы выводы из клинического наблюдения. Сформульовано висновки з клінічного спостереження.
прямо и однозначно сформулированное поведение; прямо й однозначно сформульована поведінка;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!