Примеры употребления "сухопутный" в русском

<>
Окончил Сухопутный шляхетский корпус (1787). Закінчив Сухопутний шляхетський корпус (1787).
Сухопутный, водный и воздушный транспорт.. Сухопутний, водний і повітряний транспорт.
предоставляем собственный сухопутный или водный надаємо власний сухопутний чи водний
Более дешёвым путём был сухопутный. Більш дешевим шляхом був сухопутний.
Окончил Сухопутный кадетский шляхетский корпус (1758). Закінчив Сухопутний кадетський шляхетський корпус (1758).
Окончил Сухопутный шляхетский корпус в Петербурге (1751). Закінчив Сухопутний шляхетський корпус в Петербурзі (1751).
Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации. Головнокомандувач Сухопутних Військ Російської Федерації.
Растительноядные или всеядные сухопутные животные. Рослиноїдні або всеїдні сухопутні тварини.
Макнейр, командующий американскими сухопутными силами. Макнейр, командувач американськими сухопутними силами.
воспитывался в сухопутном кадетском корпусе; виховувався в сухопутному кадетському корпусі;
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Автомобильный транспорт - главный вид сухопутного транспорта. Автомобільний транспорт - головний вид сухопутного транспорту.
"О законах и обычаях сухопутной войны". "Про закони і звичаї сухопутної війни".
О сухопутных и морских птицах. Про суходільних та морських птахів.
Слава Украине и ее сухопутным войскам! Слава Україні та її Сухопутним військам!
Американцы не пришлют сухопутных войск. Американці не надішлють сухопутних військ.
Все сухопутные границы являются охраняемыми. Всі сухопутні кордони є охоронюваними.
Флот постоянно взаимодействует с сухопутными войсками. Флот постійно взаємодіє з сухопутними військами.
Воспитывался в сухопутном шляхетском корпусе. Виховувався в сухопутному шляхетськом корпусі.
Внутренняя сухопутная занятие была менее развитой. Внутрішня сухопутна торгівля була менш розвиненою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!