Примеры употребления "суставе" в русском с переводом "суглоби"

<>
Хронические боли (шея, поясница, суставы) Хронічні болі (шия, поперек, суглоби)
Так прямо на пораженные суставы. Так прямо на уражені суглоби.
Вылечить больные кости и суставы. Вилікувати хворі кістки і суглоби.
Саркоидоз и суставы, мышцы и кости Саркоїдоз і суглоби, м'язи і кістки
Наиболее часто поражаются суставы, сердце, почки. Найбільш часто вражаються суглоби, серце, нирки.
А главное - он позволяет обследовать суставы. А головне - ним можна обстежувати суглоби.
Как улучшить ваши суставы и гибкость Як поліпшити ваші суглоби і гнучкість
Ревматоидный артрит - иммунная система атакует суставы. При ревматоїдному артриті імунна система атакує суглоби.
Между фалангами располагаются подвижные межфаланговые суставы. Між фалангами розташовуються рухливі міжфалангові суглоби.
Боль стихает, и суставы могут двигаться легче. Біль зменшується, а суглоби можуть легше рухатися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!