Примеры употребления "суммарное" в русском

<>
Суммарное количество peercoin изменяется нелинейно. Сумарна кількість peercoin змінюється нелінійно.
Суммарное содержание озона в атмосфере невелик. Сумарний вміст озону в атмосфері невеликий.
Суммарное значение: до 100 кA Сумарне значення: до 100 кА
Краткое суммарное описание IBM Netfinity сервер: Короткий підсумковий опис IBM Netfinity сервер:
Это суммарное количество погибших ", - сказал Матиос. Це сумарна кількість загиблих ", - сказав Матіос.
Суммарное содержание меди не более 0,35% Сумарний вміст міді не більше 0,35%
Суммарное число индексов задаёт ранг тензора. Сумарне число індексів задає ранг тензора.
Его суммарное разрешение составляет 220 миллионов пикселей. Його сумарний розмір складає 220 мільйонів пікселів.
Суммарное число выпущенных пистолетов превысило миллион штук. Сумарне число цих пістолетів перевищило мільйон штук.
Суммарная отдача - возле 443 сил. Сумарна віддача - близько 443 сил.
Giardia (лямблия), антитела суммарные / 2056 Giardia (лямблії), антитіла сумарні / 2056
Его суммарный результат равен 330 килограммам. Його сумарний результат дорівнював 330 кілограм.
Суммарная наработка более 2500 часов. Сумарне напрацювання більше 2500 годин.
Суммарно были прорваны 62 плотины. Сумарно було прорвано 62 дамби.
наличие суммарных антител к HCV наявність сумарних антитіл до HCV
8 показателей дают 50% суммарной встречаемости. Вісім показників дають 50% сумарної зустрічальності.
Суммарная длина романа - около 1700 страниц. Загальна довжина роману - близько 1700 сторінок.
Сокращение суммарного километража на 10-15% Скорочення сумарного кілометражу на 10-15%
59 квартир суммарной площадью 8164,6 м ? 59 квартир сумарною площею 8164,6 м ²
Рубежанский КТК - 36% в суммарном выпуске... Рубіжанський КТК - 36% в сумарному випуску...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!