Примеры употребления "судя" в русском с переводом на украинский

<>
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
Однако, судя по сказке самого Дж. Однак, судячи по казці самого Дж.
Судя по следам, хищник преследовал стадо. Судячи по слідах, хижак переслідував стадо.
Судя по нескольким эпизодам, парень Эмбер. Судячи за кількома епізодами, хлопець Ембер.
Девица (и судя по розовым щекам, Дівиця (і судячи з рожевим щоках,
Судя по всему, игра будет напряженная! Судячи з усього, гра буде напружена!
Насколько оно получилось - судить вам. Наскільки це вдалося, судити вам.
Беглец не женат, ранее судим. Втікач не одружений, раніше судимий.
Судит матчи английской Премьер-лиги. Судив матчі англійської Прем'єр-ліги.
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Судите ж вы, какие розы Судіть ж ви, які троянди
30 человек арестовали и судили. 30 людей заарештували і судили.
Кого судит Международный уголовный суд? Кого судить Міжнародний кримінальний суд?
Неоднократно судим за "контрреволюционные преступления". Неодноразово засуджений за "контрреволюційну діяльність".
Все задержанные были ранее судимы. Усі затримані раніше були судимі.
Трое из задержанных оказались ранее судимы. Троє із затриманих виявилися раніше судимими.
В Севастополе судят полицейского за... У Вінниці судитимуть поліцейського за...
Но судьба не судила ему вернуться. Але доля не судила йому повернутися.
Поэта судили и расстреляли 5 января 1938 года [108]. Поета засудили й розстріляли 5 січня 1938 року [108].
Полиция задержала ранее судимого грабителя. Поліція затримала раніше судимого грабіжника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!