Примеры употребления "судеб" в русском с переводом на украинский

<>
Стал сам царем своих судеб. Став сам царем своїх доль.
Продолжение судеб героев фильма "Наше призвание". Продовження доль героїв фільму "Наше покликання".
На пересечении судеб и дорог: аэропорту... На перетині доль і шляхів: аеропорту...
Это 500 спасенных жизней и судеб. Це 500 урятованих життів і доль.
Чтобы судеб, искалеченных войной, стало меньше. Щоб доль, покалічених війною, стало менше.
Явился муж судеб, рабы затихли вновь, З'явився чоловік доль, раби затихли знову,
Укроборонпрому неизвестна судьба крейсера "Украина" Укроборонпрому невідома доля крейсера "Україна"
И вижу, как, судьбе послушно, І бачу, як, долі слухняно,
О судьбе Шекау не сообщалось. Про долю Шекау не повідомлялося.
И тайный цвет, которому судьбою І таємний колір, якому долею
Его судьба - готовый сценарий для приключенческого фильма. Його життя - ​ готовий сценарій пригодницького фільму.
Арнольд Шварцнеггер рассказал о судьбе "Терминатора" Арнольд Шварценеггер розповів про майбутнє "Термінатора"
материалы о людях и судьбах; матеріали про людей і долях;
Судьба мужчин на данное время неизвестна. Судьба чоловіків на даний час невідома.
Посвятил многие произведения судьбам британских рабочих. Присвятив багато творів долям британських робітників.
Пред грозным временем, пред грозными судьбами, Перед грізним часом, перед грізними долями,
Печатается с 1907 (повесть "Судьба"). Друкується з 1907 (повість "Доля").
Шереметевы в судьбе России: Воспоминания. Шереметєва у долі Росії: Спогади.
О трагической судьбе царевича Алексея. Про трагічну долю царевича Олексія.
Его дальнейшей судьбой заинтересовалось правительство России. Його подальшою долею зацікавився уряд Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!