Примеры употребления "суверенными" в русском

<>
Алупы были суверенными правителями региона Алвакхеда. Алупи були суверенними правителями регіону Алвакхеда.
b) суверенное равенство всех государств; 3) суверенна рівність всіх держав;
Была провозглашена суверенная власть народа. Було проголошено суверенну владу народу.
Это Альфа и Омега суверенной политики. Це альфа і омега суверенної політики.
Это - добровольный союз независимых суверенных государств. Це - добровільний союз незалежних суверенних держав.
Суверенное право нации на самоопределение. Суверенне право нації на самовизначення.
государства-члены суверенны и равны; держави-члени суверенні й рівні;
Это суверенный выбор украинского народа. Це суверенний вибір українського народу.
надднепрянскими украинский в единой соборной суверенном государстве. наддніпрянськими українцями в єдиній соборній суверенній державі.
Русское государство стало полностью суверенным. Російське держава стала повністю суверенним.
Документом признавались суверенное равенство государств; Документом визнавалися суверенна рівність держав;
Группа "За советскую суверенную Украину". Група "За радянську суверенну Україну".
Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины. Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України.
безусловное уважение суверенных прав каждого народа; безумовна повага суверенних прав кожного народу;
Суверенное право на войну: исторический дискурс Суверенне право на війну - історичний дискурс
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
"Покупка суверенных бумаг имеет спекулятивный характер. "Купівля суверенний паперів має спекулятивний характер.
Республика Сейшелл - наименьшее суверенное государство Африки. Республіка Сейшелли - найменша суверенна держава Африки.
Входил в группу "За советскую суверенную Украину". Входив до групи "За радянську суверенну України".
Церковь является важным атрибутом суверенной независимой Украины. Церква - важливий атрибут суверенної незалежної України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!