Примеры употребления "суверенной" в русском

<>
Это Альфа и Омега суверенной политики. Це альфа і омега суверенної політики.
Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины. Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України.
Церковь является важным атрибутом суверенной независимой Украины. Церква - важливий атрибут суверенної незалежної України.
b) суверенное равенство всех государств; 3) суверенна рівність всіх держав;
Была провозглашена суверенная власть народа. Було проголошено суверенну владу народу.
Это - добровольный союз независимых суверенных государств. Це - добровільний союз незалежних суверенних держав.
Суверенное право нации на самоопределение. Суверенне право нації на самовизначення.
государства-члены суверенны и равны; держави-члени суверенні й рівні;
Это суверенный выбор украинского народа. Це суверенний вибір українського народу.
надднепрянскими украинский в единой соборной суверенном государстве. наддніпрянськими українцями в єдиній соборній суверенній державі.
Русское государство стало полностью суверенным. Російське держава стала повністю суверенним.
Алупы были суверенными правителями региона Алвакхеда. Алупи були суверенними правителями регіону Алвакхеда.
Документом признавались суверенное равенство государств; Документом визнавалися суверенна рівність держав;
Группа "За советскую суверенную Украину". Група "За радянську суверенну Україну".
безусловное уважение суверенных прав каждого народа; безумовна повага суверенних прав кожного народу;
Суверенное право на войну: исторический дискурс Суверенне право на війну - історичний дискурс
· национальные правительства и суверенные заемщики; • національні уряди и суверенні позичальники;
"Покупка суверенных бумаг имеет спекулятивный характер. "Купівля суверенний паперів має спекулятивний характер.
Республика Сейшелл - наименьшее суверенное государство Африки. Республіка Сейшелли - найменша суверенна держава Африки.
Входил в группу "За советскую суверенную Украину". Входив до групи "За радянську суверенну України".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!