Примеры употребления "структуры" в русском с переводом "структурою"

<>
Вещество биосферы неоднородно по структуре; Речовина біосфери неоднорідне за структурою;
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
По своей структуре гастрин - белок. За своєю структурою гастрин - білок.
Каржантауское поднятие является антиклинальной структурой. Каржантауське підняття є антиклінальною структурою.
Значительно меньше с гладкой структурой. Значно менше з гладкою структурою.
АТЭС не является институциональной структурой. АТЕС не є інституціональною структурою.
Минойское общество отличалось сложной структурой. Мінойське суспільство відрізнялося складною структурою.
Комитет не является директивной структурой. Комітет не є директивною структурою.
Землеустройство - достаточно сложная по структуре деятельность. Землевпорядкування - досить складна за структурою діяльність.
Предлоги классифицируются по структуре и происхождению. Прийменники класифікуються за структурою і походженням.
структурой отрасли или конкурентными позициями фирм; структурою галузі чи конкурентними позиціями фірм;
Первая группа - рынки с конкурентной структурой. Перша група - ринки з конкурентною структурою.
Натуральная увлажняющая сыворотка характеризуется уникальной структурой. Натуральна зволожуюча сироватка характеризується унікальною структурою.
Неформальные коммуникации не предвидены организационной структурой. Неформальні комунікації - непередбачені організаційною структурою.
Управление структурой хранилищ и обновлениями фабрики Управління структурою сховищ та оновленнями фабрики
Они обусловлены дискретной структурой резистивного элемента. Вони обумовлені дискретною структурою резистивного елемента.
Предприятия со специализированной структурой делятся на: Підприємства зі спеціалізованою структурою поділяють на:
Паркетная доска отличается от ламината структурой. Паркетна дошка відрізняється від ламінату структурою.
Эти страны разные по конституционной структурой. Ці країни різні за конституційною структурою.
Активность ферментов определяется их трёхмерной структурой. Активність ферментів визначається їхньою тривимірною структурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!