Примеры употребления "структурированы" в русском

<>
Разделы программ структурированы по таким функциям: Розділи програм структуровані за такими функціями:
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Структурированная кабельная система ОК-net Структурована кабельна система ОК-net
Строительство структурированной кабельной системы (СКС). Проектування структурованих кабельних систем (СКС).
• "Структурированные продукты и инвестиционные фонды" • "Структуровані продукти і інвестиційні фонди"
Каталог четко структурирован по темам. Посібник чітко структурований за темами.
Социология - дифференцированная, структурированная система знаний. Соціологія є диференційованою і структурованою системою знання.
Повысить надёжность структурированной кабельной системы; підвищити надійність структурованої кабельної системи;
Международное торговое и структурированное финансирование Міжнародне торгове і структуроване фінансування
работа с файловыми структурированными данными робота з файловими структурованими даними
Стратегии жизненного поведения в структурированном социуме. Стратегії життєвої поведінки у структурованому соціумі.
консультирование по иностранному структурированному финансированию; консультування з іноземного структурованого фінансування;
Такая гарантия требует структурированную систему соединений. Така гарантія потребує структуровану систему з'єднань.
Open Place: Насколько структурировано общество в Грузии? Відкритий Простір: Наскільки структуровано суспільство у Грузії?
Мы структурировать позитивные шаги вперед. Ми структурувати позитивні кроки вперед.
Структурированная кабельная система (СКС) установлена Структурована кабельна система (СКС) встановлена
узнать больше о структурированных продуктах дізнатися більше про структурованих продуктах
по типу поверхности: гладкие и структурированные; за типом поверхні: гладкі і структуровані;
Структурированный подход к управлению проектами Структурований підхід до управління проектами
информация на экране должна быть структурирована; Інформація на екрані повинна бути структурованою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!