Примеры употребления "структуре" в русском с переводом на украинский

<>
Внутренняя структура Сената аналогична структуре Национального собрания. Внутрішня структура Сенату подібна до структури Сейму.
Информации об организационной структуре распорядителя информации; Інформація про організаційну структуру розпорядника інформації;
Каждое занятие строится по определенной структуре. Кожен урок будується за певною структур...
Вещество биосферы неоднородно по структуре; Речовина біосфери неоднорідне за структурою;
Тренды в дизайне, функционале, структуре. Тренди в дизайні, функціоналі, структурі.
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
По своей структуре гастрин - белок. За своєю структурою гастрин - білок.
нарушения в структуре сердечных клапанов; порушення в структурі серцевих клапанів;
Землеустройство - достаточно сложная по структуре деятельность. Землевпорядкування - досить складна за структурою діяльність.
В структуре блага ученый выделял: У структурі блага вчений виокремлював:
Предлоги классифицируются по структуре и происхождению. Прийменники класифікуються за структурою і походженням.
в структуре штормов на Сатурне в структурі штормів на Сатурні
По структуре хозяйства Воронежская область индустриально-аграрная. За структурою господарства Воронезька область індустріально-аграрна.
Геопортал соответствует трехуровневой логической структуре: Геопортал відповідає трирівневій логічній структурі:
По структуре экономики преобладают индустриально-аграрные страны. За структурою економіки переважають індустріально-аграрні країни.
Организация приложений в иерархической структуре Організація додатків в ієрархічній структурі
Хранение файлов в упорядоченной структуре папок. Зберігання файлів у впорядкованій структурі папок.
место PR-менеджера в структуре предприятия; місце PR-менеджера в структурі організації;
не причиняет вреда структуре самого зуба; не завдає шкоди структурі самого зуба;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!