Примеры употребления "строгому" в русском с переводом "суворо"

<>
Наследование митохондриальной ДНК строго материнское. Успадкування мітохондріальної ДНК суворо материнське.
Производственный цикл также строго регламентирован. Виробничий цикл також суворо регламентований.
Глажение в каютах строго запрещено. Прасування в каютах суворо заборонено.
Их строго придерживались, не изменяя. Їх суворо дотримувалися, не змінюючи.
Строго осуждаю всевозможные акты терроризма. Суворо засуджую будь-які акти тероризму.
Паркинг в Швейцарии строго регламентирован. Паркінг в Швейцарії суворо регламентований.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Процесс правотворчества строго регламентирован правом. Процес законотворчості суворо регламентований правом.
Мы строго придерживаемся этих заверений. Ми суворо дотримуємося цих запевнень.
Информация о выступающих строго засекречена. Інформація про виступаючих суворо засекречена.
Его работа была строго засекречена. Його діяльність була суворо засекречена.
Это строго конфиденциальная (критичная) информация. Це суворо конфіденційна (критична) інформація.
строго придерживаемся этики ведения бизнеса. суворо дотримуємося етики ведення бізнесу.
Готская версия Евангелий строго буквальна. Готська версія Євангелій суворо буквальна.
Нарушители этого постановления строго карались. Порушників того указу суворо карали.
Учетные (авторизационные) данные строго конфиденциальны. Облікові (авторизаційні) дані суворо конфіденційні.
Все правила безопасности строго соблюдаются! Всі правила безпеки суворо дотримуються!
Предмет аренды всегда строго индивидуализирован. Предмет лізингу завжди суворо індивідуалізований;
Мы строго придерживаемся оговоренных договоренностей. Ми суворо дотримуємося обговорених домовленостей.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!