Примеры употребления "стремление" в русском с переводом на украинский

<>
стремление к сохранению стабильности (консерватизм); прагнення до збереження стабільності (консерватизм);
стремление сберечь, украсить и защитить ее. бажання зберегти, прикрасити й захистити її.
Стремление к самовыражению и самореализации; Прагнення до самовираження і самореалізації;
Стремление вырваться из домашней атмосферы. Прагнення вирватися з домашньої атмосфери.
стремление заполучить оружие массового уничтожения. прагнення роздобути зброю масового знищення.
стремление заполучить Энергии доступные Людям. прагнення роздобути Енергії доступні Людям.
стремление к национальному саморазвития, равноправия. прагнення до національного саморозвитку, рівноправності.
стремление к ненормативному, нетипичному поведению. Прагнення до нетипової, ненормативної поведінки.
стремление заполучить Человеческие Души (Сознания). прагнення роздобути Людські Душі (свідомості).
В классической физике - стремление к равновесию. У класичній фізиці - прагнення до рівноваги.
Им нравится стремление президента ломать стереотипы. Їм подобається прагнення президента ламати стереотипи.
Стремление к самосовершенствованию и профессиональному развитию Прагнення до самовдосконалення та професійного розвитку
стремление к гармоничному сосуществованию с природой. прагнення до гармонійного співіснування з природою.
Он понимает мое стремление к самосовершенствованию ". Він розуміє моє прагнення до самовдосконалення ".
стремление к профессиональному и карьерному росту. прагнення до професійного та кар'єрного росту.
В последующие годы это стремление нарастало. У подальші роки це прагнення зростало.
A.W. Тозер, Стремление к Богу A.W. Тозер, Прагнення до Бога
Стремление развиваться (постоянно повышаю свою квалификацию). Прагнення розвиватися (постійно підвищую свою кваліфікацію).
Неореализм отличает стремление к методологической строгости. Неореалізм відрізняє прагнення до методологічної суворості.
Стремление субъекта пользоваться конкретным социальным благом; прагнення суб'єкта користуватися конкретним соціальним благом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!