Примеры употребления "страховщиков" в русском

<>
Государственный надзор за работой страховщиков. Державний контроль за діяльністю страховика.
Единый государственный реестр страховщиков (перестраховщиков); Єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
Услуги для клиентов страховых компаний (страховщиков) Послуги для клієнтів страхових компаній (страхувальників)
Складывается в условиях множественности страховщиков. Складається в умовах множинності страховиків.
EWA - разумное решение для страховщиков EWA - розумне рішення для страховиків
Объединение страховщиков "Ядерный страховой пул". Об'єднання страховиків "Ядерний страховий пул".
обеспечение равноправного сотрудничества банков и страховщиков; забезпечення рівноправної співпраці банків та страховиків;
* Список страховщиков - пользователей EWA постоянно расширяется * Список страховиків - користувачів EWA постійно розширюється
Деятельность 37,3% страховщиков оказалось убыточной. Діяльність 37.3% страховиків виявилася збитковою.
1) ведение единого государственного реестра страховщиков (перестрахователей); 1) ведення єдиного державного реєстру страховиків (перестраховиків);
1) ведение единого государственного реестра страховщиков (перестраховщиков); 1) ведення єдиного державного реєстру страховиків (перестрахувальників);
Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно. Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно.
Улучшилась ситуация с уплаченными уставными фондами страховщиков. Покращилася ситуація зі сплаченими статутними фондами страховиків.
Ликвидация, реорганизация и санация страховщика. Ліквідація, реорганізація та санація страховика.
Публичные требования Банка к страховщикам Публічні вимоги Банку до страховиків
Однако страховщики продали свой банк. Однак страховики продали свій банк.
Их соблюдение страховщиками будет контролировать Нацкомфинуслуг. Їхнє дотримання страховиками буде контролювати Нацкомфінпослуг.
Они наблюдаются и регистрируются страховщиком. Вони спостерігаються і реєструються страховиком.
Страховщик должен иметь сбалансированный "страховой портфель". Страховик повинен мати збалансований "страховий портфель".
способом уведомить Страховщика о произошедшем событии. спосіб повідомити страховикові про такий випадок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!