Примеры употребления "странная история" в русском

<>
Кованая картина "Странная история" 8 300 грн Кована картина "Дивна історія" 8 300 грн
История довольно странная - и заканчивается трагически. Історія досить дивна - і закінчується трагічно.
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
Осталась странная хронология этих "преступлений" - 1925-1950. Залишилася дивна хронологія цих "злочинів" - 1925-1950.
Иванченко Р. П. История без мифов. Іванченко Р. П. Історія без міфів.
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
Каппелер А. Малая история Украины. Каппелер А. Мала історія України.
Но есть одна странная вещь. Але є одна дивна річ.
История идеи карточных домиков доподлинно неизвестна. Історія ідеї карткових будиночків достеменно невідома.
Довольно странная логика у госпожи Йованович. Доволі дивна логіка у пані Йованович.
История Крюковского моста и переправ Історія Крюківського мосту і переправ
Патрик "Странная миссис Сэвидж". Патріка "Дивна місіс Севідж".
Сырокомля В. История польской литературы. - Тип. Сирокомля В. Історія польської літератури. - Тип.
Ситуация, безусловно, странная и требует объяснения. Ситуація, безумовно, дивна та потребує пояснення.
ред. А. М. Прохоров ЮНЕСКО Геродот, История, 4. ред. А. М. Прохоров ЮНЕСКО Геродот, Історія, 4.
Автор размышляет: "Странная, однако психологическая загадка". Автор розмірковує: "Дивна, одначе психологічна загадка".
Интересная история знакомых продуктов Пшено Цікава історія знайомих продуктів Пшоно
Тихая и немного странная девочка. Дуже чутлива і дивна дівчина.
Строков А.А. История военного искусства, Т.4. Строков А. А. Історія військового мистецтва. т.5.
Странная кража произошла в Александровском районе. Дивна крадіжка відбулася у Підволочиському районі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!