Примеры употребления "стоящей" в русском с переводом "стояв"

<>
И над лампадой стоял высокий, І над лампадою стояв високий,
На воротах стоял Владимир Кличко. На воротах стояв Володимир Кличко.
Сверху стоял железный позолоченный крест. Зверху стояв залізний позолочений хрест.
"Бигль" стоял там на якоре. "Бігль" стояв там на якорі.
У истоков его стоял Аристотель. Біля джерел його стояв Аристотель.
Долгие годы он стоял пустотой. Довгі роки він стояв пусткою.
Но Сталинград стоял, как скала. Але Сталінград стояв, як скеля.
Стоял ISPManager Lite, закончилась лицензия. Стояв ISPManager Lite, закінчилася ліцензія.
"Штандарт" долго стоял на консервации. "Штандарт" довго стояв на консервації.
На бирже стоял бы рев. На біржі стояв би рев.
У ног ее стоял унылый. Біля ніг її стояв сумний.
Пульпит стоял сразу перед аркой. Пульпіт стояв відразу перед аркою.
Стоял у истоков феодосийского "Беркута". Стояв біля витоків феодосійського "Беркуту".
Особняком стоял вариант BMW M6. Одноосібно стояв варіант BMW M6.
Сплошной гул стоял над полями. Суцільний гул стояв над полями.
Стоял на страже у дверей. Стояв на варті біля дверей.
Великий Новгород стоит на реке Волхов. Великий Новгород стояв на річці Волхов.
Стоял на блокпостах, выполнял хозяйственные работы. Стояв на блокпостах, виконував господарські роботи.
В центре языческой Каабы стоял Хубал; У центрі язичницької Хааби стояв Хубал;
Чириков стоял на стороне нового движения; Чириков стояв на боці нового руху;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!