Примеры употребления "сторон" в русском с переводом "сторонами"

<>
Пример зоногона с восемью сторонами. Приклад зоногона з вісьмома сторонами.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
Внезапно между сторонами начались столкновения. Раптом між сторонами почалися сутички.
Сторонами додекаэдра являются правильные пятиугольники. Сторонами додекаедра є правильні п'ятикутники.
Между сторонами креста - расходящиеся лучи. Між сторонами хреста - розбіжні промені.
Проведение диалога между конфликтующими сторонами; Проведення діалогу між конфліктуючими сторонами;
Споры между сторонами внешнеэкономического контракта. Спори між сторонами зовнішньоекономічного контракту.
Классифицировать треугольники по сторонам и углам. Класифікує трикутники за сторонами і кутами.
Переговоры с представителями, руководителями, договаривающимися сторонами; Переговори з представниками, керівниками, договірними сторонами;
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
а) ратифицировано обеими сторонами - Беларусь, Россия; а) ратифіковано обома сторонами - Білорусь, Росія;
11) иным сферам сотрудничества, согласованным Сторонами. G) інші форми співробітництва, узгоджені Сторонами.
Квадрат - это прямоугольник с равными сторонами. Квадрат - це прямокутник з рівними сторонами.
Рулонный материал с двумя отражающими сторонами. Рулонний матеріал з двома відображають сторонами.
Соглашение подписано сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами в моїй присутності.
отношения между сторонами приказами не регулируются; відносини між сторонами наказами не регулюються;
сторонами договора являются заказчик и подрядчик; сторонами договору являються замовник та підрядник;
Углы между сторонами неравной длины равны. Кути між сторонами різної довжини рівні.
Главными положительными сторонами данного метода являются: Основними позитивними сторонами такого методу вважаються:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!