Примеры употребления "сторонам" в русском с переводом на украинский

<>
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
Классифицировать треугольники по сторонам и углам. Класифікує трикутники за сторонами і кутами.
Располагается по обеим сторонам шоссе на Финглас. Розташовано з обох боків автошляху на Фінглас.
Сторонам осталось лишь уладить формальности. Сторонам залишилося обговорити лише формальності.
Мебель расставляется по двум смежным сторонам. Меблі розставляються по двох суміжних сторонах.
По обеим сторонам храмапостроены двухъярусные колокольни. По обидва боки храмапостроены двоярусні дзвіниці.
Обращаемся ко всем задействованным сторонам. Звертаємося до всіх задіяних сторін.
направляет их всем Договаривающимся Сторонам. подає їх усім Договірним Сторонам.
Грани точно ориентированы по сторонам света. Грані строго орієнтовані по сторонах світу.
"Обращаемся к обеим сторонам - сохраняйте спокойствие. "Звертаємося до обох сторін - зберігайте спокій.
ICAC предлагает сторонам комфортный арбитраж ICAC пропонує сторонам комфортний арбітраж
Смотрите по сторонам перед осуществлением маневра. Дивіться по сторонах перед здійсненням маневру.
Предотвращает расползание мощеной дорожки по сторонам Запобігає розповзання мощеної доріжки по сторонам
Два жертвенных камня находятся по его сторонам. Два жертовних каменю розташовуються по його сторонах.
Шары разбросанные по сторонам игровой площадки. М'ячі розкидані по сторонам ігрового майданчика.
Это дало передышку обеим сторонам конфликта. Це дало перепочинок обом сторонам конфлікту.
Надкрылья без продольных килей по сторонам. Надкрила без поздовжніх кілів по сторонам.
Обеим сторонам важно не упустить момент. Обом сторонам важливо не упустити момент.
Предоставляете ли вы информацию обеим сторонам? Чи надаєте ви інформацію обом сторонам?
Но тогда сторонам не удалось договориться. Однак сторонам не вдалось досягнути згоди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!