Примеры употребления "стоить" в русском с переводом "коштувало"

<>
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Общеизвестно, каких потерь это стоило. Загальновідомо, яких втрат це коштувало.
Это ему очень дорого стоило. Це йому дуже дорого коштувало.
Сколько это стоило, уровень сервиса. Скільки це коштувало, рівень сервісу.
Все это стоило 14500 флоринов. Все це коштувало 14500 флоринів.
Это удовольствие стоило ему 4000 рублей. Це задоволення коштувало йому 4000 рублів.
Только одно обследование стоило 16 тысяч. Тільки одне обстеження коштувало 16 тисяч.
земельном участке (ранее стоило 60 грн.). земельну ділянку (раніше коштувало 60 грн.).
Это стоило европейской экономике 4 млрд фунтов. Це коштувало європейській економіці 4 млрд фунтів.
Изготовление рекламной названия фирмы стоило 500 грн. Виготовлення рекламної назви фірми коштувало 500 грн..
Проектирование этого строительства стоило 20,13 млн. грн. Проектування цього будівництва коштувало 20,13 млн грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!