Примеры употребления "стихотворения" в русском с переводом "вірші"

<>
Феррари Е. Стихи [или Стихотворения]. Феррарі Е. Вірші [або Вірші].
Кобзарь: Стихотворения и поэмы (Пер. Кобзар: Вірші та поеми: Пер.
Книга называлась "Стихотворения Леонида Глебова". Книга називалася "Вірші Леоніда Глібова".
Оригинальные его стихотворения отмечены меланхолией. Оригінальні його вірші позначені меланхолією.
Писал стихотворения с патриотическими мотивами. Писав вірші з патріотичними мотивами.
Стихотворения и куплеты "(Санкт-Петербург, 1872). Вірші і куплети "(Санкт-Петербург, 1872).
Стихотворения Гауфа становятся немецкими народными песнями. Вірші Гауфа стають німецькими народними піснями.
Стихотворения Кастальди не имели большого успеха. Вірші Кастальдо не мали великого успіху.
Стихотворения Драча вошли в ученическую программу. Вірші Драча увійшли до шкільної програми.
В литературе дебютировал сборником "Юношеские стихотворения" (1801)... У літературі дебютував збіркою "Юнацькі вірші" (1801).
Твардовский А. Т. Стихотворения и поэмы / Сост. Твардовський А. Т. Вірші та поеми / Сост.
В Орле выходят "Стихотворения 1887 - 1891 гг".. В Орлі виходять "Вірші 1887 - 1891 рр"..
А. Уссэ высоко ставит и стихотворения Мюрже. А. Уссе високо оцінював і вірші Мюрже.
22.11.2013 Новые стихотворения Михаила Харишина 22.11.2013 Нові вірші Михайла Харишина
1881 - Опубликован первый поэтический сборник "Стихотворения" (Poems; 1881 - Опубліковано перша поетична збірка "Вірші" (Poems;
(Привет, улитка, куда идёшь?), стихотворения для детей. (Привіт, равлику, куди прямуєш?), вірші для дітей.
Вильнюс: Vaga, 1983 Лилия и серп: стихотворения. Вільнюс: Vaga, 1983 Лілія і серп: вірші.
Неземля: Стихотворения. - М.: Журнал поэзии "Арион", 2005. Неземля: Вірші. - М: Журнал поезії "Аріон", 2005.
Первая книга Бунина - "Стихотворения 1887 - 1891 гг". Перша книга Буніна - "Вірші 1887 - 1891 р".
Это отразилось, например, в стихотворении "Назидания". Це відбилося, наприклад, у вірші "Повчання".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!