Примеры употребления "стихийно" в русском

<>
Могут возникать стихийно или целенаправленно. Можуть виникати стихійно або цілеспрямовано.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Парижане стихийно поднимались на борьбу. Парижани стихійно піднімалися на боротьбу.
Капиталистическое Международное разделение труда формируется стихийно. Капіталістична міжнародний поділ праці формується стихійно.
они возникали стихийно, приспособляясь к местности. вони виникали стихійно, пристосовуючись до місцевості.
стихийно сложившиеся коллективы (например, студенческий коллектив); стихійно сформовані колективи (наприклад, студентський колектив);
Моральные нормы и принципы возникают стихийно. Моральні норми і принципи виникають стихійно.
Обычно капитализм возникает и развивается стихийно. Зазвичай капіталізм виникає і розвивається стихійно.
В ответ стихийно начали возводить баррикады. У відповідь стихійно почали споруджуватись барикади.
неожидаемая - возникает стихийно, спонтанно, прогноз невозможен. неочікувана - виникає стихійно, спорадично, прогноз неможливий.
чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия; надзвичайні ситуації та стихійні лиха;
Так зародилось стихийное антифашистское движение. Так зародився стихійний антифашистський рух.
Стихийное творчество ему органически присуще. Стихійна творчість їй органічно притаманна.
образование стихийных или неформальных групп. освіта стихійних чи неформальних груп.
Видите незаконную или стихийную свалку? Бачите незаконне або стихійне звалище?
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Ураган может стать стихийным бедствием. Ураган може стати стихійним лихом.
Политические действия бывают стихийными и организованными. Політичні дії бувають стихійними і організованими.
на рынки - стихийные и организованные. на ринки - стихійні й організовані.
Война носила стихийный, неуправляемый характер. Війна носила стихійний, некерований характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!