Примеры употребления "стирать одежду" в русском

<>
Ю. Дитль менял одежду дважды в день. Ю. Дітль міняв одяг двічі на день.
Стирать с такими же цветами Только Прати з такими ж кольорами Тільки
Из данной ткани шьют верхнюю одежду. З такої тканини шиють верхній одяг.
Стирать рекомендуется при комнатной температуре вручную. Прати рекомендується при кімнатній температурі вручну.
Соперник крадёт одежду Ашик-Кериба. Суперник краде одяг Ашик-Керіба.
Как правильно стирать мембранные ткани? Як правильно прати мембранні тканини?
Вкруг милых ног одежду резвой Тальи, Кругом милих ніг одяг жвавої Тальї,
Как правильно стирать вязанные вещи. Як правильно прати в'язані речі.
Примерные цены на одежду в Римини: Приблизні ціни на одяг у Ріміні:
Как часто стоит стирать вещи? Як часто варто прати речі?
^ "Не запачкать одежду кровью". ↑ "Не забруднити одяг кров'ю".
Стирать фетровые шляпы нельзя ни в коем случае!!! Прати фетрові капелюшки не можна в жодному разі!!!
Мелано-новокаледонцы теперь носят одежду европейского покроя. Крейди-новокаледонці тепер носять одяг європейського крою.
Стирать нужно с осторожностью, лучше руками. Прати потрібно з обережністю, краще руками.
Новобранцу выдали оружие, военную одежду, снаряжение. Новобранцю видали зброю, військовий одяг, спорядження.
Ещё она может стирать воспоминания людей. Також має здатність стирати спогади людей.
Пловцы не находят свою собственную одежду. Плавці не знаходять свій власний одяг.
Стирать при температуре 40 ° C Прати при температурі 40 ° C
АВТОВАЗ планомерно одевается в фирменную "одежду" АВТОВАЗ планомірно одягається у фірмову "одяг"
Это позволяет стирать на коротких программах. Це дозволяє прати на коротких програмах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!