Примеры употребления "стирать вещь" в русском

<>
Крайне приятная и значимая вещь. Вкрай приємна і значуща річ.
Стирать с такими же цветами Только Прати з такими ж кольорами Тільки
Литая вещь будет более хрупкой. Лита річ буде більш крихкою.
Стирать рекомендуется при комнатной температуре вручную. Прати рекомендується при кімнатній температурі вручну.
Res - вещь) и консенсуальными (от лат. Res - річ) і консенсуальні (Від лат.
Как правильно стирать мембранные ткани? Як правильно прати мембранні тканини?
Рабство самая жестокая вещь на свете ". Рабство - найжорстокіша річ у світі ".
Как правильно стирать вязанные вещи. Як правильно прати в'язані речі.
После стирки вещь нужно гладить. Після прання річ потрібно гладити.
Как часто стоит стирать вещи? Як часто варто прати речі?
9) запрещение использовать вещь во вред другим; 9) заборона використовувати річ на шкоду іншим;
Стирать фетровые шляпы нельзя ни в коем случае!!! Прати фетрові капелюшки не можна в жодному разі!!!
Но есть одна странная вещь. Але є одна дивна річ.
Стирать нужно с осторожностью, лучше руками. Прати потрібно з обережністю, краще руками.
По моему мнению, TED - вещь уникальная. На мою думку, TED - річ унікальна.
Ещё она может стирать воспоминания людей. Також має здатність стирати спогади людей.
Захватывающая вещь об этих эволюционных разработках, для Захоплююча річ про ці еволюційні події, для
Стирать при температуре 40 ° C Прати при температурі 40 ° C
Запрещено такую вещь тереть или отжимать. Заборонено таку річ терти або віджимати.
Это позволяет стирать на коротких программах. Це дозволяє прати на коротких програмах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!