Примеры употребления "стипендиатом" в русском

<>
Оставлен профессорским стипендиатом при академии. Залишений професорським стипендіатом при академії.
Был сталинским стипендиатом (1956-1959). Був сталінським стипендіатом (1956-1959).
Оставлен при академии профессорским стипендиатом. Залишений при академії професорським стипендіатом.
Учился отлично, был Ленинским стипендиатом. Навчався відмінно, був Ленінським стипендіатом.
Был оставлен при ней профессорским стипендиатом. Був залишений при ньому професорським стипендіатом.
Был сначала сталинским, позже ленинским стипендиатом. Був спочатку сталінським, пізніше ленінським стипендіатом.
Во время учебы являлся Ленинским стипендиатом. Під час навчання був ленінським стипендіатом.
Во время учебы был стипендиатом Президента Украины. За роки навчання була стипендіатом Президента України.
Поздравляем муниципальных стипендиатов 2017 года! Вітаємо іменних стипендіатів 2017 року!
Стипендиат Германского археологического института (2007). Стипендіат Німецького археологічного інституту (2007).
Стипендиатами стали 66 студентов (курсантов). Стипендіатами стали 66 студентів (курсантів).
Гордостью школы являются стипендиаты различных уровней. Гордість школи - стипендіати різних рівнів.
Поздравляем стипендиатов Института компьютерных систем! Вітаємо стипендіатів Інституту комп'ютерних систем!
2009 - стипендиат Стенфордского университета (США). 2009 - стипендіат Стенфордського університету (США).
Был членом Гарвардского общества стипендиатов. Був членом Гарвардського товариства стипендіатів.
Стипендиат Программы академических обменов ум. Стипендіат Програми академічних обмінів ім.
Стипендиатов предоставляется ежемесячное пособие в 650? Стипендіатів надається щомісячна допомога у 650?
Отличник учёбы, стипендиат Государственной Ждановской стипендии. Відмінник навчання, стипендіат державної Жадановської стипендії.
Большинство стипендиатов являются учителями немецкого языка. Більшість стипендіатів є вчителями німецької мови.
Стипендиат Фонда имени И. А. Бродского (2000). Стипендіат Фонду імені І. О. Бродського (2000).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!