Примеры употребления "стержня" в русском

<>
Максимальная длина соединительного стержня 2400мм; Максимальна довжина з'єднувального стрижня 2400мм;
Расчёт сжатого стержня на устойчивость Розрахунок стисненого стержня на стійкість
Твердость направляющего стержня: HRB 35-100 Твердість направляючого стрижня: HRB 35-100
способность стержня Tie 3600-3800 раздел / класс; здатність стержня Tie 3600-3800 розділ / клас;
Начальная осевая симметрия стержня спонтанно нарушается. Початкова осьова симетрія стрижня спонтанно порушується.
Допускается наличие воронкообразной углубление и воздушного стержня. Допускається наявність воронкоподібного поглиблення і повітряного стрижня.
Совокупно в трех реакторах находятся 1573 стержня. Сукупно в трьох реакторах знаходиться 1573 стрижня.
Гостеприимство - главный стержень арабской жизни. Гостинність - головний стрижень арабської життя.
Они были их духовным стержнем, центром. Вони були їхнім духовним стрижнем, осередком.
Плёнка удерживает в стержне влагу. Плівка утримує в стрижні вологу.
Подвеска без ручки Amor стержней Підвіска без ручки Amor стрижнів
К стержням симметрично прикреплены грузы. До стержнів симетрично прикріплені вантажі.
Болты, гайки, шайбы, стержни резьбовые Болти, гайки, шайби, стержні різьбові
Стержень программы - это ее преподаватели. Стержень програми - це її викладачі.
Талрепы также фиксируют стальными стержнями. Талрепи також фіксують сталевими стрижнями.
При полностью вдвинутых стержнях k <1. При повністю введених стержнях k <1.
Электрический стальной стержень для резки Електричний сталевий стрижень для різання
Учение о геосистемах является стержнем географии. Вчення про геосистеми є стрижнем географії.
В результате стержни волос разглаживаются. В результаті стрижні волосся розгладжуються.
Подвеска ручки с Amor стержней Підвіска ручки з Amor стрижнів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!