Примеры употребления "стационарное" в русском

<>
Стационарное отделение на 135 коек: Стаціонарні відділення на 133 ліжка:
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
Их оперативно доставили в стационарное медицинское учреждение. Їх оперативно доставлено до стаціонарного медичного закладу.
комплексное стационарное обучение в Польше; комплексне стаціонарне навчання в Польщі;
Стационарное состояние капитала и богатства... Стаціонарний стан капіталу і багатства...
Стационарное уравнение Шрёдингера для свободной молекулы. Стаціонарне рівняння Шредінгера для вільної молекули.
Стационарное отделение дневного пребывания - 20 детей. Стаціонарне відділення денного перебування - 20 дітей.
3.1.1 Стационарное рентгеновское оборудование 3.1.1 Стаціонарне рентгенівське обладнання
В тяжелых случаях применяется стационарное лечение. У важких випадках застосовується стаціонарне лікування.
врач-гастроэнтеролог Черниговской областной больницы (стационарное отделение). лікар-гастроентеролог Чернігівської обласної лікарні (стаціонарне відділення).
Проводилось также стационарное комплексное изучение с. Украинка. Проводилося також стаціонарне комплексне вивчення с. Українка.
Стационарные - ? 1.00 за минуту Стаціонарні - ₴ 1.00 за хвилину
Существует два варианта блендера: Стационарный. Існують два варіанти блендера: Стаціонарний.
III. Программа СТ: "Стационарная помощь" III. Програма СТ: "Стаціонарна допомога"
169 общественных туалетов - стационарного типа; 169 громадських вбиралень - стаціонарного типу;
Лечения наркозависимых в стационарных центрах Лікування наркозалежних в стаціонарних центрах
Оперативная гинекология (амбулаторно и стационарно) Оперативна гінекологія (амбулаторно і стаціонарно)
В стационарном вихре линии тока замкнуты. У стаціонарному вихорі лінії струму замкнуті.
• Данный аппарат является стационарным и электрическим. • Даний апарат є стаціонарним і електричним.
Электрические, питающиеся от стационарной сети; електричні, живляться від стаціонарної мережі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!