Примеры употребления "стационарно" в русском

<>
Оперативная гинекология (амбулаторно и стационарно) Оперативна гінекологія (амбулаторно і стаціонарно)
Лечение проходит амбулаторно и стационарно. Лікування проходить амбулаторно та стаціонарно.
Нет возможности стационарно посещать курсы? Немає можливості стаціонарно відвідувати курси?
Устанавливаются стационарно на пол без помоста. Встановлюються стаціонарно на підлогу без помосту.
Стационарное отделение на 135 коек: Стаціонарні відділення на 133 ліжка:
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
III. Программа СТ: "Стационарная помощь" III. Програма СТ: "Стаціонарна допомога"
169 общественных туалетов - стационарного типа; 169 громадських вбиралень - стаціонарного типу;
комплексное стационарное обучение в Польше; комплексне стаціонарне навчання в Польщі;
Лечения наркозависимых в стационарных центрах Лікування наркозалежних в стаціонарних центрах
В стационарном вихре линии тока замкнуты. У стаціонарному вихорі лінії струму замкнуті.
• Данный аппарат является стационарным и электрическим. • Даний апарат є стаціонарним і електричним.
Электрические, питающиеся от стационарной сети; електричні, живляться від стаціонарної мережі;
стационарными источниками загрязнения (дополнение № 1); стаціонарними джерелами забруднення (додаток № 1);
В 1935 году открыта стационарная больница. У 1935 році відкрито стаціонарну лікарню.
Руководит стационарной учреждением медико-социального обслуживания населения. Керує стаціонарною установою медико-соціального обслуговування населення.
Антенны для связи на стационарной позиции Антени для зв'язку на стаціонарній позиції
Стационарные - ? 1.00 за минуту Стаціонарні - ₴ 1.00 за хвилину
Стационарное состояние капитала и богатства... Стаціонарний стан капіталу і багатства...
Стационарная продажа, реализация сервисных заказов Стаціонарна продаж, реалізація сервісних замовлень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!