Примеры употребления "стандартной схеме" в русском с переводом на украинский

<>
Лечение Надежды При стандартной терапии исчерпаны Лікування Надії При стандартної терапії вичерпані
Вышила Кармен по этой схеме. Вишила Кармен за цією схемою.
Название: Руководство по стандартной библиотеке шаблонов (STL). WEB - Керівництво по стандартній бібліотеці шаблонів (STL).
Кто-нибудь вышивал по именно этой схеме? Хто-небудь вишивав по саме цією схемою?
Познакомьтесь с API стандартной библиотеки Phobos Познайомтесь з API стандартної бібліотеки Phobos
политический курс О. Кромвеля по схеме: політичний курс О. Кромвеля за схемою:
Блокировка дисковых батарей в стандартной комплектации Блокування дискових батарей в стандартній комплектації
Пример типичной схеме спутниковой связи... Приклад типової схемою супутникового зв'язку...
проведения стандартной и высокодозной химиотерапии; проведення стандартної та високодозової хіміотерапії;
ЗУР 9М330 выполнена по конструктивной схеме "утка". ЗКР 9М330 виконана за конструктивною схемою "качка".
мало функционалов реализовано в стандартной сборке; мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці;
Двухкруговой турнир проходит по схеме "весна-осень". Двоколовий турнір проходить за схемою "весна-осінь".
Гарнитура не поставляется в стандартной комплектации. Гарнітура не постачається у стандартній комплектації.
Обновили остальные страницы по вышеописанной схеме. Оновили решту сторінок за вищеописаною схемою.
Вероятность изготовления стандартной детали равна 0,95. Ймовірність виготовлення стандартної деталі рівна 0,9.
Основана она на схеме "запрос-ответ". Заснована вона на схемі "запит-відповідь".
Японские смайлики в стандартной клавиатуре. Японські смайлики у стандартній клавіатурі.
Получившаяся смесь применяется по классической схеме. Отримана суміш застосовується по класичній схемі.
Информация о расходах по стандартной доставке Інформація про витрати за стандартною доставкою
Таблетки Амоксиклав принимают строго по схеме. Таблетки Амоксиклав приймають строго за схемою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!