Примеры употребления "сталинский" в русском

<>
Сталинский тоталитаризм, хрущевская "оттепель" и "перестройка". Сталінський тоталітаризм, хрущовська "відлига" та "перебудова".
В 1924 году округ переименован в Сталинский. В 1924 році округу перейменовано на Сталінську.
Окончил Сталинский пед. ин-т (1953). Закінчив Сталінський пед. ин-т (1953).
1986 - Вячеслав Молотов, последний сталинский нарком. 1986 - В'ячеслав Молотов, останній сталінський нарком.
Здания строились в стиле сталинский ампир. Будинки будувалися в стилі сталінський ампір.
Окончил Сталинский горный техникум, техник-шахтостроитель. Закінчив Сталінський гірничий технікум, технік-шахтобудівник.
Узник сталинских концлагерей (1933-1943). В'язень сталінських концтаборів (1935-1940).
Сталинские коровы / Stalinin lehmat (2003). Сталінські корови / Stalinin lehmät (2003).
Режима, который является наследником сталинского. Режиму, який є спадкоємцем сталінського.
Был сталинским стипендиатом (1956-1959). Був сталінським стипендіатом (1956-1959).
Семиряга М. Тайны сталинской дипломатии. Семереча М. Тайни сталінської дипломатії.
1936 Принята вторая Конституция СССР - "сталинская" 1936 Прийнята друга Конституція СРСР - "сталінська"
Сравните сталинскую и гитлеровскую военные доктрины. Порівняйте сталінську і гітлерівську воєнні доктрини.
сталинское руководство отказалось от НЭПа. сталінське керівництво відмовилося від НЕПу.
Нина Меньшикова стала сталинской стипендиаткой. Ніна Меньшикова стала сталінською стипендіаткою.
До ноября 1961 они именовались Сталинскими премиями ". До листопада 1961 вони іменувалися Сталінськими преміями ".
"Неизвестным расстрелянным в годы сталинских репрессий. "Невідомим розстріляним у роки сталінських репресій.
Грузия расплатится за сталинские репрессии Грузія розплатиться за сталінські репресії
Погиб во время сталинского террора. Загинув під час сталінського терору.
Началась реабилитация невинно репрессированных сталинским режимом. Розпочалася реабілітація безневинно засуджених сталінським режимом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!