Примеры употребления "стал четвертым" в русском с переводом на украинский

<>
Этот трофей стал четвертым для "пингвинов". Цей трофей став четвертим для "пінгвінів".
Хаммонд стал четвертым режиссером ленты. Хаммонд став четвертим режисером стрічки.
Действующий чемпион мира Льюис Хэмилтон стал четвертым. Діючий чемпіон світу Льюіс Хемілтон залишився четвертим.
Четвертым в рейтинге стал Nissan Leaf. Четвертим у рейтингу став Nissan Leaf.
В 1993 году стал профессором Инсбрукского университета. У 1993 році став професором Інсбрукського університету.
Была четвёртым, младшим ребёнком в семье. Була четвертою, наймолодшою дитиною в сім'ї.
Олег Сенцов стал эталоном стойкости и принципиальности. Олег Сенцов став еталоном стійкості й принциповості.
Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго". Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго".
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Ведется работа над четвертым томом. Триває робота над четвертим томом.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Джахангир был четвертым по счету императором. Джахангір був четвертим за рахунком імператором.
В 1983 году стал заслуженным мастером спорта. В 1983 році став заслуженим майстром спорту.
Четвёртым синглом стала композиция "Push". Четвертим синглом стала композиція "Push".
При Кароле I он стал двухпалатным. При Кароль I він став двопалатним.
"Готэм" вернется с четвертым сезоном 21 сентября. "Ґотем" повернеться з четвертим сезоном 21 вересня.
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
Священномученик Климент был четвёртым Папой Римским. Священномученик Климент був четвертим Папою Римським.
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
И только четвертым универсалом 22 января 1918г. І тільки четвертим універсалом 22 січня 1918р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!