Примеры употребления "стал первым" в русском с переводом на украинский

<>
А Ромул стал первым царем Рима. А Ромул став першим римським царем.
К. Стабровский стал первым директором. Стабровский став її першим директором.
Он стал первым ребенком звездной пары. Він став першою дитиною зіркової пари.
Он стал первым обнаруженным троянским астероидом Марса. Він став першим відкритим троянським астероїдом Марса.
Он стал первым украинским "подводным" художником. Він став першим українським "підводним" художником.
Петр стал первым свидетелем Воскресения (Лк. Петро став першим свідком Воскресіння (Лк.
Он стал первым начальником осциллографической лаборатории. Він став першим начальником осциллографической лабораторії.
Он стал первым главой государства, представшим перед международным судом. Він перший екс-глава держави, котрий постав перед міжнародним правосуддям.
Рабаса стал первым зрелым прозаиком-реалистом Мексики. Рабаса став першим зрілим прозаїком-реалістом Мексики.
Он же стал первым епископом УЛЦ. Він же став першим єпископом УЛЦ.
М. Ямада стал первым японским писателем - фантастом. М. Ямада став першим японським письменником - фантастом.
Альбом стал первым после пятилетнего перерыва.... Кліп став першим після п'ятирічної перерви.
Конрад Цузе стал первым программистом-практиком. Конрад Цузе став першим програмістом-практиком.
Борис Ельцин стал первым президентом России. Борис Єльцин стає першим президентом Росії.
Тарасов стал первым легальным миллионером Союза. Тарасов вважається першим радянським легальним мільйонером.
Ахмед Сукарно стал первым Президентом государства. Ахмед Сукарно став першим Президентом держави.
Он стал первым исследователем Голодомора. Він став першим дослідником Голодомору.
Пасишник стал первым заместителем гендиректора "Укртранснафты" Пасішник став першим заступником гендиректора "Укртранснафти"
Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие". Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок".
Этот крест стал первым памятником адмиралу. Цей хрест став першим пам'ятником адміралу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!