Примеры употребления "стабильности" в русском с переводом на украинский

<>
Институциональные угрозы стабильности новых демократий Інституційні загрози стабільності нових демократій
Особенно "капризным" оказался критерий стабильности. Особливо "примхливим" виявився критерій стабільності.
стремление к сохранению стабильности (консерватизм); прагнення до збереження стабільності (консерватизм);
обеспечение стабильности и гармоничности общества; забезпечення стабільності і гармонійності суспільства;
Поэтому я хочу пожелать стабильности. Тому я хочу побажати стабільності.
Неделя стабильности Bitcoin - Emerald Crypto Тиждень стабільності Bitcoin - Emerald Crypto
обеспечение ценовой и валютно-курсовой стабильности; забезпечення цінової і валютно-курсової стабільності;
Высокая светоотдача медицина тестирование стабильности камеры Висока світловіддача медицина тестування стабільності камери
Постоянные стычки угрожают стабильности украинской власти. Постійні сутички загрожують стабільності української влади.
Введение "Пакта стабильности по образцу Европейского Союза". Бюджет Введення "Пакту стабільності за зразком ЄС".
Информированность сторон способствовала стабильности военно-политической ситуации. Інформованість сторін сприяла стабільності військово-політичної ситуації.
Награда НБР - знак надежности, стабильности и доверия. Нагорода НБР - знак надійності, стабільності й довіри.
Таким женщинам не хватает уравновешенности и стабильности. Таким жінкам не вистачає врівноваженості й стабільності.
К сожалению, период социально-экономической стабильности оказался неустойчивым. На жаль, період соціально-економічної стабільності виявився нестійким.
Обеспечивает стабильность при мобильных измерениях. Забезпечує стабільність при мобільних вимірах.
Прочная конструкция с высокой стабильностью Міцна конструкція з високою стабільністю
Первоклассная производительность и стабильность сети Першокласна продуктивність і стабільність мережі
Группа: Пластины с угловой стабильностью Група: Пластини з кутовою стабільністю
Цель Вариса - стабильность в королевстве; Мета Варіса - стабільність у королівстві;
"Лето с ужасной стабильностью забирает молодость. "Літо з жахливою стабільністю забирає молодість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!