Примеры употребления "средствам" в русском с переводом на украинский

<>
экономическим и другим невоенным средствам. економічним і іншим невійськовим засобів.
Мгновенный доступ к кредитным средствам. Миттєвий доступ до кредитних коштів.
Налоговый резидент: а) 35% - по заемным средствам; Податковий резидент: а) 35% - за позиковими коштами;
Доверяют народным средствам больше горожане. Довіряють народних засобам більше містяни.
Условия проживания вполне соответствуют затраченным средствам. Умови проживання цілком відповідають затраченим коштам.
устойчивость к химическим моющим средствам; стійкість до хімічних миючих засобів;
Круглосуточный доступ к средствам на счете Цілодобовий доступ до коштів на рахунку
Польке ищет альтернативы средствам традиционной живописи. Польке шукає альтернативу засобам традиційного живопису.
Лизинг может стать альтернативой кредитным средствам. Лізинг може стати альтернативою кредитним коштам.
К таким средствам относят фунгицид Строби. До таких засобів відносять фунгіцид Строби.
противодействие радиоэлектронным и оптико-электронным средствам противника; Протидія радіоелектронним і оптико-електронним засобам супротивника;
Противопаразитарные средства, инсектициды и репелленты Протипаразитарні засоби, інсектициди та репеленти
средства образования накоплений и сбережений; засіб утворення накопичень і заощаджень;
Используемые технологии брендирования транспортных средств: Використовувані технології брендування транспортних засобів:
Зарабатывайте, перечисляя остаток личных средств Заробляйте, перераховуючи залишок особистих коштів
Продаются такие средства в аптеках. Продаються такі кошти в аптеках.
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Промывание слишком много моющего средства Промивання занадто багато миючого засобу
Папаверина гидрохлорид - миотропное спазмолитическое средство. Папаверину гідрохлорид є міотропним спазмолітичним засобом.
Акции будут оплачиваться денежными средствами. Оплата акцій здійснюється грошовими коштами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!