Примеры употребления "сразу" в русском с переводом "одразу"

<>
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
горячее угощение сразу после финиша; гаряче частування одразу після фінішу;
пластинка сразу возглавила британский чарт. платівка одразу очолила британський чарт.
Пострадавшие сразу узнали своих обидчиков. Потерпілі одразу упізнали своїх кривдників.
Он сразу же усилил репрессии. Він одразу ж посилив репресії.
Подростку сразу провели хирургическую операцию. Підлітку одразу провели хірургічну операцію.
Пароли удаляются сразу после обработки. Паролі видаляються одразу після обробки.
Ее, к счастью, сразу обезвредили. Її, на щастя, одразу знешкодили.
Отправляй заказ сразу нескольким таксопаркам. Відправляй замовлення одразу декільком таксопаркам.
Его песня покорила слушателей сразу. Його пісня підкорила слухачів одразу.
Они сразу привлекли мое внимание. Вона одразу привернула мою увагу.
Поэтому сразу сделаем несколько важных акцентов: Тому одразу зробимо кілька важливих акцентів:
Правоохранители сразу начали поиски виновника ДТП. Правоохоронці одразу почали пошуки винуватця ДТП.
Начнем сразу с минусов этого предложения. Почнемо одразу з мінусів цієї пропозиції.
Сразу скажу, что универсального рецепта нет. Одразу зазначу, що універсального рецепту немає.
Поселение возле станции возникло не сразу. Селище біля станції виникло не одразу.
Горький сразу вызвал большой читательский интерес. Твір одразу викликав великий читацький інтерес.
Андрей Витвицкий "Спикер" умер почти сразу. Андрій Витвицький "Спікер" помер майже одразу.
Сразу после установки фермы необходимо выверять. Одразу після установки ферми необхідно вивіряти.
Создавай заказ сразу для всех перевозчиков. Створюй замовлення одразу для всіх перевізників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!