Примеры употребления "сравнять с землей" в русском

<>
Четвёртый Доктор порвал свои отношения с Землёй. Відтоді Доктор вирішив розірвати зв'язок із Землею.
Продолжительные обстрелы почти сравняли Грозный с землей. Тривалі обстріли майже зрівняли Грозний із землею.
При столкновении с землей они взрываются. При зіткненні з землею вони вибухають.
Татары сравняли городок с землей. Татари зрівняли містечко з землею.
Большую часть Варшавы сравняли с землей. Більшу частину Варшави зрівняли з землею.
Стихия сравняла с землей более 2200 зданий. Стихія зрівняла з землею понад 2200 будівель.
Самолёт столкнулся с землёй и разрушился. Літак зіткнувся з землею і зруйнувався.
Сравнительные размеры экзопланет с Землёй и Марсом Порівняльні розміри екзопланет із Землею і Марсом
В советское время его могилу сравняли с землей. За радянських часів могилу героя зрівняли із землею.
Экономисты-консультанты по сделкам с землей, оценщики 660 Економісти-консультанти по операціях із землею, оцінювачі 660
Его подозревают в аферах с землей. Його підозрюють в аферах з землею.
юридическим сопровождением любых сделок с землей; юридичним супроводом будь-яких угод із землею;
В лунку (перемешивая с землей) В лунку (перемішуючи з землею)
Позже его отождествляли с землёй святого Брендана. Пізніше його ототожнювали із Землею святого Брендана.
Не только мы передвигаемся вместе с Землей. Не тільки ми пересуваємося разом із Землею.
При столкновении с землей произошло возгорание. При зіткненні з землею сталося загоряння.
Затем связь с Землей будет потеряна. Потім зв'язок з Землею буде втрачений.
ORGANIC ответственность перед людьми и Землей! ORGANIC відповідальність перед людьми та Землею!
"Динамо" имело несколько возможностей сравнять счет. "Динамо" мало кілька нагод зрівняти рахунок.
Это - треть расстояния между Землей и Луной. Це одна десята відстані між Землею і Місяцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!