Примеры употребления "спускаются" в русском

<>
В Магеллановом проливе спускаются ледники. У Магелланову протоку спускаються льодовики.
горы круто спускаются в долины. гори круто спускаються в долини.
(местами) ледники спускаются к морю.... (Місцями) льодовики спускаються до моря.
Дети спускаются и бегут раскрывать подарки. Діти спускаються й біжать відкривати подарунки.
Часто решения для УПЦ спускаются сверху. Часто рішення для УПЦ спускаються зверху.
Они приходят и спускаются под Храм. Вони приходять і спускаються під Храм.
В водоемы спускаются только в период размножения. У водойми спускаються тільки в період размноженія.
Огненная инсталляция "Когда ангелы спускаются на землю" Театралізована вистава "Коли ангели спускаються на землю"
Западные склоны горы спускаются в урочище Озёрный. Західні схили гори спускаються в урочище Озірний.
По мировому древу спускаются и поднимаются боги. По світовому дереву спускаються і піднімаються боги.
Здесь дорога спускается в балку, Тут дорога спускається в балку,
Другого, шажками спускались с горы. іншого, кроками спускалися з гори.
Стал к земле спускаться кольцами. Став до землі спускатися кільцями.
Спускаемся с горы и идём в город. Спускаємося з гори і йдемо до міста.
От водопада Джур-Джур спускаемся в с. Генеральское. Від водопаду Джур-Джур спускаємось в с. Генеральске.
С середины свода спускалась небольшая люстра. З середини зводу спускалася невелика люстра.
Хоупвелл спускается на звуки борьбы. Хоупвелл спускається на звуки боротьби.
Мы наблюдали, как они спускались. Ми спостерігали, як вони спускалися.
Спускаться дальше этот исследователь не решился. Спускатися далі цей дослідник не наважився.
Ричард спускается вниз к Бруно. Річард спускається вниз до Бруно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!