Примеры употребления "спускается" в русском

<>
Здесь дорога спускается в балку, Тут дорога спускається в балку,
Хоупвелл спускается на звуки борьбы. Хоупвелл спускається на звуки боротьби.
Ричард спускается вниз к Бруно. Річард спускається вниз до Бруно.
Дорога спускается в долину Паро. Дорога спускається в долину Паро.
Город амфитеатром спускается к Бакинской бухте. Місто амфітеатром спускається до Бакинської бухти.
Возвышенность спускается до субтропических равнин "дуар". Височина спускається в субтропічні рівнини "дуари".
Крупный ледник спускается к Чозо-дзонгу. Великий льодовик спускається до Чозо-дзонгу.
В верховьях реки русло спускается огромными ступенями. У верхів'ях гирло річки спускається величезними сходами.
С ледяного купола Музтагаты спускается 16 ледников. З крижаного купола Музтаг-Ати спускається 16 льодовиків.
Кэрол ("Орфей спускается в ад" Т. Уильямса). Керол ("Орфей спускається в пекло" Т. Вільямса).
Спасать девушку в ад спускается пастух Ирка. Рятувати дівчину до пекла спускається пастух Ірка.
В Магеллановом проливе спускаются ледники. У Магелланову протоку спускаються льодовики.
Другого, шажками спускались с горы. іншого, кроками спускалися з гори.
Стал к земле спускаться кольцами. Став до землі спускатися кільцями.
Спускаемся с горы и идём в город. Спускаємося з гори і йдемо до міста.
От водопада Джур-Джур спускаемся в с. Генеральское. Від водопаду Джур-Джур спускаємось в с. Генеральске.
С середины свода спускалась небольшая люстра. З середини зводу спускалася невелика люстра.
горы круто спускаются в долины. гори круто спускаються в долини.
Мы наблюдали, как они спускались. Ми спостерігали, як вони спускалися.
Спускаться дальше этот исследователь не решился. Спускатися далі цей дослідник не наважився.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!