Примеры употребления "спор" в русском с переводом на украинский

<>
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
Следующие полвека спор считался решённым. Наступні півстоліття спір вважався вирішеним.
Церкви в звон, парни в спор. Церкви в дзвін, хлопці в суперечку.
Спор и капсул не образуют. Спор і капсул не утворюють.
Спор то обостряется, то затухает. Конфлікт то загострюється, то затихає.
Спор был урегулирован дипломатическим путём. Питання було врегульовано дипломатичним шляхом.
Это лучший способ угробить любой спор. Це найкращий спосіб уникнути будь-якого конфлікту.
Спор разгорелся с новой силой. Дискусія спалахнула з новою силою.
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
Хейс решил спор в пользу Парагвая; Хейз вирішив суперечку на користь Парагваю;
Международный спор необходимо отличать от спорной ситуации. Політичний конфлікт слід відрізняти від проблемної ситуації.
Спор закончился составлением формулы конкордии. Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди.
Спор должен быть истинным и серьезным. Спір має бути справжнім та серйозним.
Писателю удалось выиграть спор: "Продаются детские ботиночки. І він виграв суперечку: "Продаються дитячі черевички.
Спор осложняется неоднозначностью понятие "Македония". Суперечка ускладнюється неоднозначністю поняття "Македонія".
LEGRANT урегулировала спор по взысканию диспача LEGRANT врегулювала спір щодо стягнення диспачу
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
"Необоснованные" кассационные жалобы: спор только начинается "Необгрунтовані" касаційні скарги: спір тільки починається
В этом случае спор считается разрешенным. У цьому випадку суперечка вважається дозволеною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!