Примеры употребления "сплоченный" в русском

<>
Юристы EQUITY - это действительно сплоченный коллектив. Юристи EQUITY - це справді згуртований колектив.
Николай попал в сильный, сплочённый коллектив. Микола потрапив у сильний, згуртований колектив.
Мы опытный и сплоченный коллектив юрисконсультов. Ми досвідчений і згуртований колектив юрисконсультів.
Мы - сплоченные, активные и целеустремленные Ми - згуртовані, активні та цілеспрямовані
У нас дружная и сплочённая команда! У нас дружня та згуртована команда!
Она сплотила все сословия тогдашней России. Вона згуртувала всі стани тодішньої Росії.
Александр ХАЦКЕВИЧ: "Болельщики сплотили команду. Олександр ХАЦКЕВИЧ: "Уболівальники згуртували команду.
Увлекательная инициатива канала "1 + 1" сплотит миллионы. Захоплююча ініціатива каналу "1 + 1" згуртує мільйони.
Сплотить кинолюбителей, прославляя свое государство. Згуртувати кіноаматорів, прославляючи свою державу.
Новый проект привлекателен сплоченной общиной жильцов Новий проект привабливий згуртованою громадою мешканців
"Мы должны быть сплочены и организованы. "Ми маємо бути згуртовані та організовані.
Украина сплочена более, чем когда-либо прежде. Україна згуртована більше, ніж коли-небудь раніше.
Вы - решительные и смелые, патриотичные и сплоченные. Ви - рішучі й сміливі, патріотичні й згуртовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!