Примеры употребления "спичка" в русском

<>
Причина пожара - брошенная в урну спичка. Причина пожежі - кинутий в урну сірник.
C Детям спички не игрушка! C Дітям сірники не іграшка!
Х / ф "Девочка со спичками". Х / ф "Дівчинка з сірниками".
Человеческая жизнь похожа на коробку спичек. Людське життя схоже на коробку сірників:
Готовность выпечки проверяют палочкой или спичкой. Готовність випічки перевіряють паличкою або сірником.
10 литров - спички, жевательная резинка; 10 літрів - сірники, жувальна гумка;
10:00 Х / ф "Девочка со спичками" 10:00 Х / ф "Дівчинка з сірниками"
Не бросайте непотушенные спички или сигареты. Не кидайте непогашені сірники або цигарки.
Не бросайте незатушенные окурки и спички! Не кидайте непогашені недопалки й сірники.
Спички • Магазинчик дизайна oooo.com.ua Сірники • Крамничка дизайну oooo.com.ua
Еда и спички - это недолговременные блага. Їжа і сірники - це нетривалі блага.
11.09.2017 Спички детям не игрушка! 06.12.2017 Сірники дітям не іграшка!
не бросать не потушенные спички или сигареты; ніколи не кидати непогашені сірники або цигарки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!