Примеры употребления "спиртовой" в русском

<>
Раствор для наружного применения, спиртовой. Розчин для зовнішнього застосування, спиртовий.
Отходы пивоваренной и спиртовой промышленности Відходи пивоварної та спиртової промисловості
Действовали кирпичный и спиртовой заводы. Діяли кінний і спиртовий заводи.
Сахарный, комбикормовый заводы, спиртовой, хлебопродуктов комбинаты. Цукровий, комбікормовий заводи, спиртової, хлібопродуктів комбінати.
экстракт жидкий для перорального применения, спиртовой. Екстракт рідкий для перорального застосування, спиртовий.
Приготовление спиртовой настойки также достаточно просто. Приготування спиртової настоянки також досить просто.
Раствор для наружного применения, спиртовой 2%. Розчин для зовнішнього застосування, спиртовий 2%.
Заводы спиртовой и масло-сыродельный, хлебозавод, льнозавод. Заводи спиртової та маслосироробний, хлібозавод, льонозавод.
Это больше чем просто спиртовой антисептик. Це більше ніж просто спиртовий антисептик.
Украинского НИИ спиртовой и ликеро-водочной промышленности. Українського НДІ спиртової та лікеро-горілчаної промисловості.
Спиртовой комбинат, откормочный совхоз, инкубаторная станция. Спиртовий комбінат, відгодівельний радгосп, інкубаторна станція.
Изоамиловый спирт - продукт спиртового брожения. Ізоаміловий спирт - продукт спиртового бродіння.
Приспособление необходимо протереть спиртовым раствором. Пристосування необхідно протерти спиртовим розчином.
капитальное техническое переоснащение спиртовых заводов; капітальне технічне переоснащення спиртових заводів;
Не спешите использовать спиртовые настойки Не поспішайте використовувати спиртові настоянки
протереть спиртом или спиртовыми настойками; протерти спиртом або спиртовими настоянками;
Калорийность этилового спиртового продукта бывает следующая: Калорійність етилового спиртового продукту буває наступна:
Колпачок перед вскрытием обработать спиртовым раствором. Ковпачок перед розкриттям обробити спиртовим розчином.
В районе работает более 30 спиртовых заводов. Всього в районі працюють 30 спиртових заводів.
ДСТУ 7409:2013 Отходы спиртового производства. ДСТУ 7409:2013 Відходи спиртового виробництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!