Примеры употребления "спелый" в русском

<>
Как выбрать спелый и вкусный арбуз Як вибрати стиглий і смачний кавун
2 Как выбрать спелый и вкусный арбуз 2 Як вибрати стиглий і смачний кавун
Я спел песню, посвящённую ветеранам. Я заспівав пісню, присвячену ветеранам.
Она спела песню "Sweet people". Вона заспівала пісню "Sweet people".
Это цвет спелой пшеницы и ржи. Це колір стиглої пшениці та жита.
Спелые вишни без косточек - 200г Стиглі вишні без кісточок - 200г
Архиерейский хор спел Рождественские колядки. Архієрейський хор виконав різдвяні колядки.
Партию императора спел Пласидо Доминго. Партію імператора проспівав Пласідо Домінго.
Ароматная, насыщенная спелая прохладная клубника Ароматна, насичена стигла прохолодна полуниця
Нежное мороженое-сорбет со вкусом спелого мандарина. Ніжне морозиво-сорбет зі смаком стиглого мандарину.
Порошок вишнево-красный (как у спелой вишни). Порошок вишнево-червоний (як у спілої вишні).
Спелые красные плоды можно есть сырыми. Спілі червоні плоди можна істи сирими.
Допустимо сравнение со спелым грейпфрутом. Припустимо порівняння зі стиглим грейпфрутом.
Овощи должны быть свежими и спелыми. Овочі мають бути свіжими і ніжними.
Мякоть спелых плодов сахарного яблока съедобна. М'якуш стиглих плодів цукрового яблука їстівний.
Так, MONATIK спел песню "Включайся! MONATIK для оператора заспівав пісню "Включайся!
Позже эту песню спела Тина Кароль. Пізніше цю пісню заспівала Тіна Кароль.
Мороженое-сорбет со вкусом спелой малины. Морозиво-сорбет зі смаком стиглої малини.
На десерт предлагают спелые фрукты. На десерт пропонують стиглі фрукти.
Спел в композиции "Figure Number Five". Заспівав в композиції "Figure Number Five".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!