Примеры употребления "спектаклей" в русском с переводом на украинский

<>
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Большинство спектаклей проходят при аншлагах. Більшість спектаклів відбувалися з аншлагом.
Играл во множестве спектаклей, фильмов и сериалов. Грав у багатьох виставах, кінофільмах та серіалах.
Среди спектаклей, оформленных Даниилом Нарбутом: Серед вистав, оформлених Данилом Нарбутом:
место летних спектаклей "Бастийские ночи". місце літніх спектаклів "Бастійські ночі".
Является режиссёром-постановщиком студенческих спектаклей. Є режисером-постановником студентських вистав.
Оформление сцены для спектаклей и концертов. Сцена пристосована для спектаклів і концертів.
Художественное оформление спектаклей: "Власть" Тверского, "Тартюф"; Художнє оформлення вистав: "Власть" Тверського, "Тартюф";
Роман Григорьевич Виктюк - постановщик эротических спектаклей. Роман Григорович Віктюк - постановник еротичних спектаклів.
7 премьерных спектаклей прошли с аншлагом. 7 прем'єрних вистав пройшли з аншлагом.
В репертуаре театра более пятидесяти спектаклей. У репертуарі театру більше п'ятдесяти спектаклів.
"Жизнь человеческого духа" - доминанта спектаклей театра. "Життя людського духу" - домінанта вистав театру.
Оформил около 100 спектаклей в театрах Украины. Оформив близько 100 спектаклів у театрах України.
Как режиссёр-постановщик поставил несколько спектаклей. Як режисер поставив кілька вистав.
прошло ещё пять спектаклей с Наталией. пройшло ще п'ять вистав з Наталією.
Оформлял сцены для театральных спектаклей, концертов. Оформляв сцени для театр. вистав, концертів.
прошло ещё пять спектаклей с Наталией [4]. пройшло ще п'ять вистав з Наталією [3].
Одним из самых успешных спектаклей стал "Платок!" Одним з найбільш успішних вистав - "Хустина!"
Дирижер-постановщик более 30 оперно-балетных спектаклей. Диригент-постановник більше 30 оперно-балетних вистав.
Создает "Театр Андрея Данилко" - выпускает несколько спектаклей. Створив "Театр Андрія Данилка" - поставив кілька вистав.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!