Примеры употребления "спасло его" в русском с переводом на украинский

<>
Возможно, это и спасло его от репрессий. Можливо, це її й врятувало від репресій.
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
От больших жертв просто спасло чудо. Від великих жертв просто врятувало диво.
Габриэль поклялась отомстить за его смерть. Габрієль присягнула помститися за його смерть.
Неожиданное прекращение войны спасло ситуацию. Несподіване припинення війни врятувало ситуацію.
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
Как оказалось позднее, возможно это спасло ему жизнь. Пізніше лікар сказав, що це врятувало їй життя.
За это его называли "Гектор западного мира". За це його нарекли "Гектор західного світу".
Христианство спасло нас от освоения космоса Християнство врятувало нас від освоєння космосу
Господство Америки и его геополитические императивы. Панування Америки і її гео-стратегічні імперативи.
Это открытие спасло жизни миллионам людей. Це відкриття врятувало тисячі людських життів.
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
Лишь вмешательство Императорской археологической комиссии спасло памятник. Тільки втручання Імператорської археологічної комісії врятувало пам'ятку.
13 апреля 1895 года его рукополагают в священники. 13 квітня 1895 року його висвячують на священика.
Его мать, Дорис Анна Тиффэни - домохозяйка; Його мати, Доріс Анна Тіффені - домогосподаркою;
Его брат - актер Кевин Азаис. Його брат - актор Кевін Азіз.
Его обогнали спортсмены из Бразилии и Франции. Його обійшли спортсмени з Великобританії й Франції.
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Арабы называют его "дыханием смерти". Араби називають його "дихання смерті".
Его театральная карьера также удачна. Його театральна кар'єра також вдала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!