Примеры употребления "спасаясь" в русском с переводом на украинский

<>
спасаясь от скуки в помещении рятуючись від нудьги в приміщенні
Рыбой стала Немесида, спасаясь от Зевса. Рибою стала Немесида, рятуючись від Зевса.
Спасаясь от голода, рабочие уходили в деревню. Рятуючись від голоду, робітники осідали в селах.
Спасаясь, Бугров был вынужден бежать в РФ. Рятуючись, Бугров був вимушений тікати до РФ.
От страшной боли спасался наркотиками; Від страшного болю рятувався наркотиками;
Отряд графа разбит и спасается бегством. Загін графа розбитий і рятується втечею.
Они должны были спасаться бегством. Вони змушені були рятуватися втечею.
Однако его жена с сыном спасаются. Проте його дружина з сином рятуються.
Спасались подручными, порой самыми примитивными средствами. Рятувалися підручними, часом самими примітивними засобами.
Спортсмены спасались охлажденными напитками и льдом. Учасники рятувались охолодженими напоями та льодом.
Это помогает им спасаться от хищников. Це допомагає їм тікати від хижаків.
Отворите хлев - дайте скоту возможность спасаться. Відчиніть хлів - дайте худобі можливість врятуватися.
Гарфилд, спасшись от собак, приезжает домой. Гарфілд, врятувавшись від собак, приїжджає додому.
Позже она организовала "Фонд спасшихся с Титаника". Пізніше Браун організувала "Фонд врятованих з Титаніка".
От некоего змея спасался Элефенор. Від якогось змія рятувався Елефенор.
Сара спасается от них благодаря Хоглу; Сара рятується від них завдяки Хоглу;
Луций Тарквиний был вынужден спасаться бегством. Луцій Тарквіній був змушений рятуватися втечею.
Ариэль с Флаундером спасаются от неё. Аріель з Флаундером рятуються від неї.
"Спасались" арбузами, которые росли на полях. "Рятувалися" кавунами, які росли на полях.
И, как мудрец, кем Сиракуз спасался, І, як мудрець, ким Сіракуз рятувався,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!