Примеры употребления "социализме" в русском

<>
Это развилось как оппозиция более коллективистским представлениям о социализме. Такі погляди виникли як опозиція більш колективістським поглядам соціалізму.
При социализме рекомендательное письмо заменяла банальная характеристика. При соціалізмі поручительських лист заміняла банальна характеристика.
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Не следует путать с Демократический социализм. Не слід плутати з демократичним соціалізмом.
Украина в годы "развитого социализма". Україна в роки "розвинутого соціалізму".
"Рыночный социализм" Л.И. Абалкина. "Ринковий соціалізм" Л.І. Абалкін.
Социальный проект Платона часто называют социализмом. Соціальний проект Платона часто називають соціалізмом.
Второй: приход социализма является неизбежным. Другий: прихід соціалізму є неминучим.
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
В конце 30-х неожиданно увлекся социализмом; В кінці 30-х несподівано захопився соціалізмом;
Общая характеристика раннего утопического социализма. Економічні ідеї раннього утопічного соціалізму.
Его идеалом был демократический социализм. Його ідеалом був демократичний соціалізм.
Будущее общества В. Терлецкий связывает с социализмом. Майбутнє суспільства О. Терлецький зв'язує із соціалізмом.
Один из основоположников утопического социализма. Один із засновників утопічного соціалізму.
Хайек широко использовал, критикуя социализм. Хайєк широко використовував, критикуючи соціалізм.
Сказывались и внутренние противоречия социализма. Позначалися й внутрішні суперечності соціалізму.
Государственная идеология - "английский социализм" (ангсоц). Державна ідеологія - "англійський соціалізм" (АНГСОЦ).
СССР в эпоху "развитого социализма". СРСР у період "розвинутого соціалізму".
Социализм начисто снял эти проблемы. Соціалізм начисто зняв ці проблеми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!