Примеры употребления "социализм" в русском

<>
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Не следует путать с Демократический социализм. Не слід плутати з демократичним соціалізмом.
"Рыночный социализм" Л.И. Абалкина. "Ринковий соціалізм" Л.І. Абалкін.
Одни шли сражаться за социализм. Одні йшли битися за соціалізм.
Его идеалом был демократический социализм. Його ідеалом був демократичний соціалізм.
Хайек широко использовал, критикуя социализм. Хайєк широко використовував, критикуючи соціалізм.
Государственная идеология - "английский социализм" (ангсоц). Державна ідеологія - "англійський соціалізм" (АНГСОЦ).
Социализм начисто снял эти проблемы. Соціалізм начисто зняв ці проблеми.
Немецкий социализм в стихах и прозе. Німецький соціалізм у віршах і прозі.
Социализм рассматривался как первая фаза коммунизма. Соціалізм вони оголосили першою фазою комунізму.
Социализм начинается там, где заканчивается марксизм. Соціалізм починається там, де закінчується марксизм.
Социализм он считал делом отдаленного будущего. Соціалізм він вважав справою далекого майбутнього.
Социализм: его пророчества и их реализация. Соціалізм: його пророцтва і їх реалізація.
Противопоставляя капитализм и социализм, Ф.-А. Протиставляючи капіталізм і соціалізм, Ф.-А.
Герцен А.И. (1812-1870): "Русский народ и социализм". Герцен А.И. (1812-1870): "Російський народ і соціалізм".
вступивших на путь строительства социализма. вступили на шлях будівництва соціалізму.
Социальный проект Платона часто называют социализмом. Соціальний проект Платона часто називають соціалізмом.
При социализме рекомендательное письмо заменяла банальная характеристика. При соціалізмі поручительських лист заміняла банальна характеристика.
Украина в годы "развитого социализма". Україна в роки "розвинутого соціалізму".
В конце 30-х неожиданно увлекся социализмом; В кінці 30-х несподівано захопився соціалізмом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!