Примеры употребления "сохраню" в русском с переводом "збережено"

<>
если сохранён его товарный вид; якщо збережено його товарний вигляд;
будет сохранён в Мои Билеты буде збережено в Мої Квитки
Сохранено в вашем списке хештегов Збережено у вашому списку хештегів
Сохранены лидирующие позиции по урожайности. Збережено лідируючі позиції по урожайності.
Карп Трохименко, художник (пунктуация сохранены). Карпо Трохименко, художник (пунктуацію збережено).
В них сохранен старинный интерьер аптеки. У них збережено старовинний інтер'єр аптеки.
Кредитный рейтинг сохранен в Контрольном списке. Кредитний рейтинг збережено у Контрольному списку.
В городе сохранена система внешкольного образования. У місті збережено систему позашкільної освіти.
Но всеобщее избирательное право было сохранено. Але загальне виборче право було збережено.
Таким образом, будет сохранено тайну вклада. Таким чином, буде збережено таємницю вкладу.
Стадо из 280 коров было сохранено. Стадо з 280 корів було збережено.
У нас будет сохранено свободу веры. У нас буде збережено свободу віри.
Сохранено японские национальные традиции и символы. Збережено японські національні традиції і символи.
(Стиль, орфография и пунктуация документов сохранены). (Стилістику, орфографію і пунктуацію документа збережено).
22 приложения 2) - сохранена арендная ставка 4%. 22 додатка 2) - збережено орендну ставку 4%.
Восстановлено аутентичный паркет, лепнину, сохранены кафельные печки. Відновлено автентичний паркет, ліпнину, збережено кахляні груби.
В издании сохранена кинотеатральная пропорция 1,85: 1. У виданні збережено кінотеатральну пропорцію 1,85: 1.
Сохранено более 4 000 000 депозитов пуповинной крови Збережено більше 4 000 000 депозитів пуповинної крові
сохранены платежные документы, полученные вместе с проданным товаром. збережено розрахунковий документ, виданий разом із проданим товаром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!