Примеры употребления "сотрудничали" в русском с переводом на украинский

<>
Gogol Bordello также сотрудничали с Мадонной. Gogol Bordello також співпрацював з Мадонною.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
С издательством Мартенса сотрудничали многие гуманисты. З видавництвом Мартенса співпрацювали багато гуманістів.
С Монсеррат сотрудничали известные мировые музыканты. З Монсеррат співпрацювали найвідоміші музиканти світу.
С академией активно сотрудничали польские деятели. З академією активно співпрацювали польські діячі.
145 громад сотрудничали с нами в ноябре. 145 громад співпрацювали з нами у листопаді.
Так-то украинские националисты "сотрудничали" с гитлеровцами! Отак-то українські націоналісти "співпрацювали" з гітлерівцями!
135 громад сотрудничали с нами в январе. 135 громад співпрацювали з нами у січні.
Некоторые, которые говорят, что крымские татары сотрудничали с немцами. Рішення мотивувалося тим, що кримські татари ніби-то співпрацювали з німцями.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Петербург, сотрудничал в журнале "Основа". Петербурга, співробітничав у журналі "Основа".
AICK: С какими компаниям вы сотрудничаете? AICK: З якими компаніям ви співпрацюєте?
Сотрудничает с несколькими московскими газетами. Працював у декількох московських газетах.
Школа сотрудничает с 24 университетами. Школа співробітничає з 24 університетами.
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!