Примеры употребления "сотников" в русском

<>
"Восхождение" (1976) - по повести "Сотников" "Сходження" (1976) - за повістю "Сотников"
Сотников родился 20 ноября 1980 г. в Запорожье. Сотников народився 20 листопада 1980 року в Запоріжжі.
Но разве сотник не был воином? Але хіба сотник не був воїном?
Прадед Мануйло дослужился до сотника. Прадід Мануйло дослужився до сотника.
Первым сотником здесь был Василь Журавский. Першим його сотником був Василь Журавський.
Эй вы, сотники, слушать команду! Гей ви, сотники, слухати команду!
Кобелякский сотник владел 4 крупнейшими мельницами. Кобеляцький сотник володів 4 найбільшими млинами.
Потомство Ивана Шума, сотника Моравского (1679). Нащадки Івана Шума, сотника Моравського (1679).
В 1757 г. казака Гонту избрали сотником. У 1757 р. козака Гонту обрали сотником.
Сотник является одним из его инициаторов. Сотник є одним із його ініціаторів.
Лонгина Сотника (память 16 / 29 октября). Лонгина Сотника, пам'ять 16 / 29 жовтня).
В 1638 году Богдан Хмельницкий стал Чигиринским сотником. 1638 р Богдан Хмельницький був сотником в Чигирині.
Здесь находилось сотенное правление, жил сотник. Тут перебувало сотенне правління, мешкав сотник.
Есаул - помощник сотника по военным делам. Осавул - помічник сотника у військових справах.
Юристы - профессионалы, директору Татьяне Сотник - отдельное спасибо! Юристи - професіонали, директору Тетяні Сотник - окрема вдячність!
Лонгина сотника, иже при Кресте Господа (I). Лонгина сотника, що при Хресті Господньому (I).
Елена СОТНИК родилась 21 декабря в Киеве. Олена СОТНИК народилася 21 грудня в Києві.
26 сентября почитается память святого Корнилия сотника. 26 вересня вшановується пам'ять святого Корнилія сотника.
Стенд развал-схождение "Сотник" для грузовых автомобилей Стенд розвал-сходження "Сотник" для вантажних автомобілів
XVIII в.) - В 1728-30 гг. также занимал должность опишнянского сотника. 18 ст.) - у 1728-30 також обіймав уряд опішнянського сотника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!